Projektowanie instalacji wentylacji mechanicznej

Z HelpSystem
Wersja z dnia 17:44, 28 sie 2024 autorstwa Sobaa (dyskusja | edycje) (tlumaczenie akapitów od poczatku do edycji danych ogolnych)

Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Produkt InstalSystem 5
Typ artykułu LEKCJA PROJEKTOWANIA
Ostatnia aktualizacja 2024-07-29


Zakres lekcji

Artykuł prezentuje podstawową ścieżkę pojrktowania Instalacje wentylacyjne dla budynku mieszkalnego na bazie gotowych komponentów.

Potrzebne moduły i konfiguracja programów

InstalSystem 5 zawierający moduł:

  • .


Plik projektu

Plik projektu wykorzystywany w tej lekcji: Mechanical ventilation installation in residential building (example for the lesson).

=IStan początkowy

Projekt zawiera kompletne dane domyślne skonfigurowane w pliku szablonu. Struktura budynku została opracowana na podstawie podkładów DWG.


Kroki do wykonania

Otwarcie pliku ze stanem początkowym

  1. Podczas tworzenia nowego projektu należy wybrać z listy szablon zawierający domyślne dane systemu wentylacji lub,
  2. Wczytać plik projektu zawierający strukturę budynku budynku - minimalna zawartość to prawidłowe rzędne, grubości stropów i ręcznie utworzone Pomieszczenia.

Edycja danych ogólnych porjektu

Fill in the default data in the Dane ogólne window:

  1. Zakres projektu - determine project scope: Instalacje wentylacyjne.
    1. Zakres projektu.

  2. Katalogi produktów – select and move necessary catalogues to the Katalogi w projekcie: table. To speed up the selection, the filters can be used. Więcej informacji na ten temat: Using catalogues and catalogues data in the project.
  3. General data editing:
    • Zarządzanie kondygnacjami:
      • Create the appropriate number of Kondygnacje / sub-levels (by interpreting from IFC or manually);
      • Set storey data:
        • ΔHwent,g - Domyślna odległość osi kanału sztywnego od górnego stropu;
        • ΔHwent,flex,g - Domyślna odległość osi kanału elastycznego od górnego stropu;
        • ΔHwent,naw,śc - Domyślna odległość nawiewnika ściennego od sufitu podwieszanego;
        • ΔHwent,wyw,śc - Domyślna odległość wywiewnika ściennego od sufitu podwieszanego;
        • ΔHwent,naw,suf,g - Domyślna odległość nawiewnika sufitowego od sufitu podwieszanego;
        • ΔHwent,wyw,suf,g - Domyślna odległość wywiewnika sufitowego od sufitu podwieszanego;
        • ΔHwent,naw,podł - Domyślna odległość nawiewnika podłogowego od podłogi;
        • ΔHwent,wyw,podł - Domyślna odległość wywiewnika podłogowego od podłogi.
    • (Optionally) Dane pomieszczeń - for each/selected Typ pomieszczenia, used in the project, set the values of:
      • Strumień objętości powietrza usuwanego (ex), Strumień objętości powietrza dostarczanego (su) or Minimalna krotność wymian powietrza went. (nmin);
2. Dane pomieszczeń Dane ogólne.


    • Instalacje wentylacyjne / Typy i dane domyślne – append default types:
      • Domyślne typy rur i izolacji: Kanał sztywny;
      • Domyślne typy rur i izolacji: Kanał elastyczny;
      • Typy domyślne: Inne elementy:
        • Centrala wentylacyjna / Rekuperator,
        • Rozdzielacz wentylacyjny nawiewny / Rozdzielacz wentylacyjny wywiewny,
        • Nawiewnik ścienny / Wywiewnik ścienny, Nawiewnik sufitowy / Wywiewnik sufitowy, Nawiewnik podłogowy / Wywiewnik podłogowy;
      • Sprawność odzysku ciepła: Zgodnie z danymi katalogowymi, Zgodnie z danymi dla strat ciepła or Narzucone;
      • (Optionally) control and adjustment of the default value of vmax, m/s in the specified locations of the installation.
        3. Typy i dane domyślne.

    • Instalacje wentylacyjne / Opcje obliczeń:
      • Select the Sposób wyznaczania ilości powietrza wentylacyjnego;
      • (Optionally) enable the function Sprawdzaj minimalną ilość powietrza wentylacyjnego na mieszkańca;
      • (Optionally) improve the value of θe - Projektowa temperatura zewnętrzna taken by the Czerpnia unit.
        4. Opcje obliczeń.

Editing on the drawings

Editing the data

Set or modify the values of Strumień objętości powietrza usuwanego (ex), Strumień objętości powietrza dostarczanego (su) or Minimalna krotność wymian powietrza went. (nmin) for each particular Pomieszczenie in the Tabela danych in the Konstrukcja project scope.

5. Dane pomieszczeń Edytor.


Editing the installation

Carry out inserting and graphic editing operations using the AUTO and ORTO modes.

  1. Select editing scope Wentylacja.
  2. Insert Wentylacja elements:
    • Rekuperator,
    • Rozdzielacz (nawiew) and Rozdzielacz (wywiew);
      6. Insert Rekuperator and Rozdzielacz (nawiew).

  3. Insert Wentylacja terminals and indicate the Kąt obrotu, if necessary:
    • Czerpnia,
    • Wyrzutnia,
    • Nawiewnik (kratka, anemostat nawiewny) powietrza świeżego,
    • Wywiewnik (kratka, anemostat wywiewny) powietrza zużytego;
      7. Insert Wentylacja terminals and indicate the Kąt obrotu.

  4. Insert Pion kanałów went.;
  5. Connect installation elements using Kanał sztywny or Kanał elastyczny.

Editing the element data

In the case of necessity modify the Wentylacja elements data in the Tabela danych window, in particular:

  1. Typ of the Wentylacja terminal;
  2. su / ex for the Wentylacja terminal;
  3. Odległość od stropu / Rzędna for the Rekuperator;
  4. Odległość od stropu / Rzędna for the Rozdzielacz (nawiew) and Rozdzielacz (wywiew);
  5. Odległość od stropu / Rzędna for the Kanały wentylacyjne;
  6. Typ rury for the Kanały wentylacyjne.

Verifying the correctness of the installation structure.

  • Verify the correctness of the connections of the installation components using the Sprawdź połączenia function (Shortcut: Shift + F2);
  • Verify the correctness of the installation structure using the Widok 3D;
  • Adjust the layout of the Kanały wentylacyjne according to external factors, e.g. passages through walls, overlaps with other installations.

Running the calculations

  1. Start the calculation of the Instalacje wentylacyjne by clicking in the Obliczenia section of the toolbar;
  2. Сheck messages the Diagnostyka window;
  3. In the case of necessity verify and adjust the installation, for example:
    • increase the Średnice / Wymiary of the Kanały wentylacyjne, if Przekroczona maksymalna prędkość przepływu powietrza (%s m/s > %s m/s) in the duct;
    • increase Wymiary of the Nawiewnik / Air extractor or add more Kanały wentylacyjne and Nawiewnik / Air extractor, if Przekroczona maksymalna prędkość przepływu powietrza (%s m/s > %s m/s) in the Wentylacja terminal;
    • correct the values of su and ex, in the case of Niezrównoważony bilans powietrza wentylacyjnego (ΣV̇su=%s m3/h, ΣV̇ex=%s m3/h).

Verification of results

  • After calculations, the system layout should be verified visually by means of the Widok 3D;
  • If the calculations end with at least one error, the layout may be unreliable;
  • The data of each Wentylacja element can be verified directly in the drawings.
    8. Visual verification in the Widok 3D window.

  • Other forms of presentation of calculation results are: component labels and tables of results Więcej informacji na ten temat: Presentation of the calculations result.
    9. Wyniki - wentylacja.

=Przygotowanie rysunków do wydruku/eksportu

  1. To have the results for Wentylacja installation elements included in the printout of a drawing, appropriate labels must be inserted Więcej informacji na ten temat: Preparation of drawings for export / printing.
  2. Completed drawings can be printed and/or exported Więcej informacji na ten temat: Export / print results and drawings.